惹起相关部分的提防和考查

日期:2021-01-07/ 分类:凤凰单枞

  26日,记者从《字斟句酌》编纂部获悉,“2018十大语文缺点”正式布告,征求将“青睐”误为“亲睐”、“鸿鹄”的“鹄”误读为hào等等。 恐怕,这些容易读错、用错的字词,你在生涯中也会碰着。对比搜检,本人有没有过这些缺点? 图片开头:中国消息网微博 一、重庆公交车坠江报道中的读音差错:“口角”的“角”误读为jiǎo 2018年10月,重庆万州发作公交车坠江庞大交通事情,经后续视察涌现,该事情是搭客与司机发作口角与肢体冲突所致。某些媒体播报这则消息时,将“口角”的“角”读为jiǎo。 “角”是个多音字,有jiǎo、jué两个读音。读jiǎo时,指牛羊等动物头顶上长出的尖长的骨状突起物,也指物体两个边沿连结的地方。读jué时,有比试、比试、竞赛之义。搭客与司机发作“口角”,即在口头前进行比试,“角”应读jué。 图片开头:中国消息网微博 二、高校校庆演讲中的读音差错:“鸿鹄”的“鹄”误读为hào 2018年5月,北京大学120周年校庆,时任校长在演讲中勉励学生“立鸿鹄志”,“鹄”读成了hào。 “鹄”在“鸿鹄”中实在切读音是hú。“鸿鹄”俗称天鹅,因善高飞,人们常用“鸿鹄志”比方巨大的志向。 图片开头:中国消息网微博 三、 “进口展览会”报道中的用字差错:“青睐”误为“亲睐 2018年11月,中国国际进口展览会在上海告成举办,洪量外国企业前来参展,显示了中国墟市在国际上的浩大吸引力。报道关系消息时,有媒体称外国企业“亲睐”中国营商情况。 此处,“亲睐”应为“青睐”,典出三国时代的名人阮籍。阮常用“青白眼”看人,喜好的人平视透露黑眼珠,不喜好的人则以白眼相向。“青”指黑眼珠,“睐”有看的道理。 图片开头:中国消息网微博 四、演艺圈风云报道中的用字差错:“捅娄子”误为“捅篓子” 从2018年5月起初,崔永元不息 不吝诈欺微博揭示演艺圈“阴阳合同”等“潜端正”,惹起相关部分的注视和视察。某些汇集媒体称崔永元“捅篓子”了,演艺圈内幕一朝掀开,将掀起“滔天巨浪”。“捅篓子”应是“捅娄子”。 娄,本指物体中空,“捅娄子”即捅出欠缺来,常比方惹起乱子、胶葛、祸事等。“篓子”是用竹篾、荆条、铁丝等编成的盛物用具,没有“捅篓子”一说。 图片开头:中国消息网微博 五、范冰冰逃税报道中的用字差错:“不知所终”误为“不知所踪” 2018年10月,税务坎阱布告了对范冰冰逃税案件的责罚决断。在此前的一段时代,举动该变乱“主角”的范冰冰远离了大众视野,某些媒体说她“不知所踪”。“不知所踪”应为“不知所终”。 “终”是动词,指终止、收场。“所终”是一个“所”字组织,组织助词“所”加动词“终”组成名词性因素,充任“不知”的宾语。“踪”即萍踪,是名词,不肯跟“所”字搭配。 图片开头:中国消息网微博 六、天下杯赛事报道中的不妥表达:“篡夺冠亚军” 2018年天下杯足球赛于6月14日至7月15日在俄罗斯进行。法国队和克罗地亚队打进决赛,结果法国队夺得冠军。报道关系消息时,某些媒体说法国队和克罗地亚队“篡夺冠亚军”。 参预决赛的两支军队篡夺的是“冠军”,而非“亚军”。“亚军”是不必篡夺的。“篡夺冠亚军”是一种貌同实异的说法。 图片开头:中国消息网微博 七、中美生意争端报道中的词语误用:“回手”误为“反戈一击” 2018年美国对中国的进口商品加征关税,霸道地挑起生意争端;中国举办了“有理、有利、有节”的反制。某些媒体报道关系消息时,说中国的反制手腕是对美国的“反戈一击”。 “反戈一击”指掉转枪口向本人从来所属的阵营首倡攻击。中国不属于美国的阵营,在中美生意争端中,中国反制美国,是对美国的“回手”,而非“反戈一击”。 图片开头:中国消息网微博 八、沙特记者遇害报道中的词形差错:“籍籍无名” 2018年10月,沙特记者卡舒吉在沙特驻土耳其伊斯坦布尔领事馆遇害,惹起了国际社会的高度关怀。在先容该变乱的靠山时,有媒体称卡舒吉门第在中东赫赫著名,并非 “籍籍无名”之辈。“籍籍无名”应是“寂寂无名” 汉语中“籍籍”一词,常描绘声名宽广;“籍籍无名”在逻辑上是说欠亨的。 图片开头:中国消息网微博 九、国际干系报道中的修辞差错:“360度”大转弯 美国总统特朗普在应对极少庞大国际题目时,立场言而无信。某些媒体报道关系消息时,常用“360度”大转弯描绘其立场的浩大改造。如:“不打叙利亚了?特朗普一夜之间360度大转弯! ” 这种说法犯了夸大失度的差错。一条射线在平面上以端点为定点,挽回360度时与自己重合,挽回180度时正好造成平角,汉语中常以“180度”大转弯来描绘改造幅度很大,到了前后相反的境界。 图片开头:中国消息网微博 十、社交用语中的用词差错:赠人物品用“惠赠” 在社交用语中,“惠”是一个常用敬词,凡以“惠”发轫的词语都是指对方的行动有“恩”于己,如惠顾、惠存、光驾、惠赠。某著名人士在送给别人的书上,有“惠赠某某”的题词,某商家开张时,有“惠赠礼物”的文告,都是用错了“惠赠”,可改为“敬赠”。(完)